Bible s až 50% slevou – Staňte se patrony Bible21 a získejte ji zdarma
Začíná se „Akce Jeroným“. I letos nakladatelství Biblion připravilo slevovou akci na Bible, jež nese jméno svérázného světce a patrona překladatelů. Od 30. září do 3. října pořídíte Bible21 s až 50% slevou nebo dokonce zadarmo. Co má společného překlad Bible21 a Jeronýmova Vulgata?
Celé Česko si ke konci září připomíná svátek sv. Václava. Pozornost si ale zaslouží i jiný světec, který po sobě zanechal výraznou historickou stopu. Řeč je samozřejmě o sv. Jeronýmovi, patronu překladatelů, zemřelém 30. září 420. Právě on přeložil celou Bibli do tehdejší „lidové“ latiny, jeho překlad známý jako Vulgata se brzy stal zlatým standardem.
Svatý Jeroným byl pověstný svým ostrým intelektem i jazykem. Od útlého mládí studoval v Římě, kde ovládl řečtinu i hebrejštinu. S nabytou znalostí původních biblických jazyků se na nějaký čas přemístil jako poustevník do syrské pouště, kde se věnoval studiu Písma. K životu mu stačilo málo. Ale jak se píše v Bibli, nejen chlebem bude člověk živ.
Kvůli své prudké povaze si nadělal spoustu nepřátel, možná i proto zvolil život v ústraní. Oblíbil si jej však papež Damasus I., z jehož pověření se pustil do životního úkolu přeložit Bibli z původních jazyků do latiny. Překlad se stal středověkou Biblí Západu na více než tisíc let.
Svatý Jeroným nám svým příkladem ukazuje, že pokud svou horlivost a energii zaměříme správným směrem, můžeme přispět k něčemu, co přežije staletí.
Bible až za polovinu?!
V den výročí úmrtí sv. Jeronýma se 30. září slaví Mezinárodní den překladatelů a Biblion při této příležitosti vyhlašuje maximální možné slevy na všechna vydání Bible21. Tento nový český překlad, poprvé vydaný v roce 2009, vznikl z touhy zpřístupnit nadčasové poselství Bible současnému čtenáři. Dnešním jazykem, ale i dostupnou cenou.
Proto je Bible v překladu 21. století k dispozici od nejlevnějšího paperbacku přes atraktivní vydání v umělé kůži až po rodinný formát s velkými písmeny. Během nadcházejícího jeronýmovského týdne Biblion zajde v této své snaze ještě dál a nabídne čtenářům Bible za nejnižší možné ceny, aby byla Bible dostupná opravdu všem.
Co má společného Jeronýmův svátek s Biblí21?
Jeronýmova Vulgata zprostředkovala biblické poselství celému vzdělanému Západu. Ne že by před Vulgatou jiné latinské překlady nebyly, na jazyky mimořádně nadaný Jeroným však odvedl opravdu dobrou práci. Podobnou misi sdílí i Nadační fond Bible21 – chce přinášet poselství Bible v kvalitním, současném a srozumitelném překladu.
Překlad Bible21 mohl vzniknout i díky podpoře mnoha drobných dárců, které po celou dobu sdružuje Nadační fond Bible21. Jeho mise s vydáním Jednadvacítky neskončila. I dnes realizuje projekty, které relevantním způsobem přibližují biblické poselství české společnosti. Stojí třeba za Celonárodním čtením Bible a českou lokalizací videí z dílny BibleProject.
Dnes je jeho hlavním projektem připravovaná Studijní Bible21 s bohatým poznámkovým aparátem, která unikátním způsobem otevírá svět Bible, a jejíž už hotové části jsou k dispozici členům Klubu Bible21.
Staňte se patrony Bible21 a získejte Bibli zdarma
Oslovil vás Jeronýmův příběh a chtěli byste se stát patrony biblického překladu? S Nadačním fondem Bible21 jsme pro vás připravili mimořádnou příležitost. Všem novým členům Klubu Bible21, kteří se zavážou k pravidelnému daru, věnujeme jedno vydání Bible21 podle vašeho přání. Díky patronům, jako jste vy, můžeme rozvíjet projekty, které přinášejí české společnosti nadčasové poselství Bible v současném jazyce.
Jak na to? Staňte se pravidelným dárcem Nadačního fondu Bible21 s minimální částkou 250 Kč měsíčně a my vám Bibli21 pošleme zdarma jako poděkování! Zároveň se tak stanete součástí Klubu Bible21, čímž získáte přístup ke vznikající Studijní Bibli21, stálou slevu v Biblionu a další výhody. Do 24 hodin po registraci vás kontaktujeme e-mailem a vyřešíme zaslání daru.
Vybrat si budete moct ze všech vydání Bible21 do částky 1.000 Kč. Najdete tam třeba elegantní vazbu v umělé kůži, kreativní Bibli iluminu s prostorem na poznámky nebo vydání rozšířené o deuterokanonické knihy.